Türk yayınları, gelecek ay iki büyük fuarda görücüye çıkacak. İran'ın başkenti Tahran ile Yunanistan'ın Selanik kentinde düzenlenecek fuarlarda Türkiye bin 500'ün üzerinde yayınla temsil edilecek İran'ın başkenti Tahran, 3-13 Mayıs 2006 tarihleri arasında Tahran Uluslararası Kitap Fuarı'na ev sahipliği yapacak. Daha çok sergi ve satış amaçlı bir kitap fuarı olan organizasyon, bunun yanında telif anlaşmalarının da yapıldığı bir fuar özelliğini taşıyor. İran'ın, Türk asıllı vatandaşların yoğun olarak yaşadığı bir ülke olması ve aynı zamanda Türk cumhuriyetleriyle sınırı bulunması nedeniyle önem kazanan fuar, Ortadoğu ve Arap ülkelerinin yoğun olarak katıldığı bir organizasyon niteliğini taşıyor.Bu sene 19. kez düzenlenecek olan Tahran Uluslararası Kitap Fuarı'nda, çeşitli özel kuruluşlar ve resmi kurumlar tarafından yayınlanmış olan yaklaşık bin 500 yayının bulunduğu 40 metrekarelik Türkiye standı kurulacak. Bunun yanı sıra, Basın Yayın Birliği'nin 162 çeşit eserinin sergileneceği ayrı bir stand da yer alacak.Selanik'te Türk yayınlarıYunanistan Ulusal Kitap Merkezi (EKEBİ) tarafından 25-28 Mayıs 2006 tarihleri arasında düzenlenecek Selanik Uluslararası Kitap Fuarı'nda da Türkiye temsil edilecek. Toplam 5 bin metrekarelik Selanik Helexpo Kompleksi'nde düzenlenen fuarda, 100'den fazla yazar buluşması, yayıncı ve kütüphaneciler için seminerler, workshoplar, telif ve kitap ajansı buluşmaları, çocuk kitapları köşesinde tiyatro oyunları, hikaye anlatımları, müzik ve müzik dinletileri gibi etkinliklere yer verilecek. Fuara Kültür ve Turizm Bakanlığı, bin 500'den fazla yayın ve Basın Yayın Birliği'nin işbirliği ile katılacak. Türkiye, yıl içinde 6-11 Eylül tarihleri arasında Moskova Kitap Fuarı ile 4-8 Ekim 2006'da dünyanın en önemli kitap organizasyonlarından Frankfurt Kitap Fuarı'nda da temsil edilecek.TEDA projesiTürk kültür, sanat ve edebiyatının dışa açılması amacıyla hazırlanan TEDA Projesi 1 yıldır yürütülüyor. Türk kültür, edebiyat ve sanat eserlerinin yurt dışında tanıtımında önemli rol oynayan seçkin eserlerin yayınlanmasını, dünyanın çeşitli dillerine çevrilmesini ve Türkçe'nin yazı dili birikiminin dünyaya açılmasını sağlamak amacıyla hazırlanan proje kapsamında, Türkçe'den yabancı dillere çevrilen veya Türk kültürü, edebiyatı ve sanatı konusunda yayınlanmış bulunan 39 esere destek verildi. Bu eserlerin büyük bölümü bu alana ilk defa aktif olarak giren telif ajansları aracılığıyla sağlandı. TEDA Projesi çerçevesinde başyapıtların dünyanın çeşitli dillerine çevrilmesi ve ilgili ülkelerin saygın yayınevlerince yayınlanıp pazarlanması sürecinde telif ajansları çok önemli bir aracı rolü oynuyor. Bu bağlamda ulusal yayıncılığın ve kültürün profesyonel anlamda tanıtılması, yayınların Türkçe dışındaki dillerde de yayınlanmasının teşvik edilmesi amacıyla Türk telif ajanslarının kitap fuarlarına katılımı, Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından destekleniyor.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.