New York Times gazetesi, Türkiye'de yazar olmanın nadiren basit bir iş olduğunu ancak Elif Şafak için işlerin oldukça karmaşık olduğunu belirtti. Gazete, Şafak'ın kitabı yüzünden tehlikede olduğunu iddia etti. ABD'nin önde gelen gazetesi New York Times, Elif Şafak'ın altıncı romanı Baba ve Piç'in Türkiye'de çok satanlar arasında bulunduğunu belirterek, kitabın şu ana kadar 120 binden fazla kopya sattığını öne sürdü. Şafak'la yapılan bir söyleşiye yer veren gazete, kitabını tanıtmak için Amerika'da altı şehirlik bir tur planlayan yazarın, Hrant Dink cinayeti sonrasında turunu kısaltmak zorunda kaldığını belirtti. Julie Bosman imzalı söyleşide, Şafak'ın güvenlik kaygıların hakkında konuşmayı kibarca reddettiği belirtildi. Makalede bunun sebebi olarak tehlikenin daha da büyüyebileceği korkusu gösterildi. Gazete, ancak Şafak'ın bir bodyguard ile birlikte gezdiğini ve Türkiye'de de resmi polis koruması altında bulunduğunu yazdı.Türkiye'de yazarların sadece bir yazar olmadığını söyleyen Şafak, "Yazılanları değil yazarın kendisini tartışıyoruz. Er ya da geç her yazar 'kamusal bir entelektüel olmaya hazır mısın' sorusuyla karşı karşıya kalıyor" dedi. Şafak'ın Baba ve Piç'te yazdıkları yüzünden avukat Kemal Kerinçsiz tarafından mahkemeye verdiği hatırlatılan söyleşide, Kerinçsiz'in grubunun Orhan Pamuk dahil pek çok kişi için de dava açtığı vurgulandı. Türkçe'nin bazı Osmanlıca ve Sufi kelimelerden arındırıldığı belirtilen söyleşide, ancak Şafak'ın Türkçe yazdığında bu duruma karşı geldiği kaydedildi. Gazete, ancak Baba ve Piç'in İngilizce yazıldığını hatırlatarak bu durumun kimi zaman tepki gördüğünü belirtti.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.