Dil Derneği Başkanı Sevgi Özel, Türk Dil Kurumu'nun (TDK) "İngilizce sözcükleri ikili yazımla dile katması, kullanımdan düşen sözcükleri hortlatması, bozduğu yazım birliğini düzeltmemesi ve yanlışlarda direnmesinin, Türkçe'yi sözcük sözcük çiğnemek, yakıp yıkmak olduğunu" savundu. Özel, sözlükte, ".animatör, ankorman, au pair, avanproje, avantüriye, beherglas, bilbort, billboard, brokır, dedveyt, developır,diaspora, enterfon, faktorink, faynıl for, final four, grosmarket, guvernör, heliport, insert, kontuar, koregraf, kuver, lap-top, leasing, leptap, okeyleme, okeylemek, oper, otelgarni, rambursman, raiting, reeksport, singıl, sivilize, virman..." gibi sözcüklerin yer alacak olmasını, "ses bayrağı Türkçe'ye bir tür saldırı" olarak niteledi. Özel, şunları kaydetti: "Bu kurumun Atatürk'ün başlattığı dil devrimine inanmadığı için, 'okeylemek' gibi dili soysuzlaştırabilecek sözcükler türetmesi, İngilizce sözcükleri ikili yazımla dile katması, kullanımdan düşen, düşmeye yüz tutan, 'azimkar, bilasebep, iadeiitibar, hıkkımüktesep, ihkakıhak, ihzar müzekkeresi, insibat, kat'i teminat, leylünnehar, mailiinhidam, medhüsena, münavebeli, sahildar, şuara, tefahhus...' gibi sözcükleri hortlatması, bozduğu yazım birliğini düzeltmemesi, yanlışlarda direnmesi, ses bayrağımız Türkçe'yi sözcük sözcük çiğnemek, yakıp yıkmaktır. Üstelik bu yıkım devletin bir kurumu eliyle yapılmaktadır."
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.