"Kurtlar Vadisi Filistin" adlı filmin orijinalinden önce, amatör bir şekilde Arapçaya tercüme edilen sinema çekimi korsan CD'leri Suriye'ye girdi Diziyi yakından takip eden ve filmin Suriye'de vizyona girmesini bekleyen Suriyeliler ise bir taraftan filmin vizyon tarihinin gecikmesine tepki gösterirken, diğer taraftan filmin Filistin sorununu işlemesi nedeniyle çok önemli olduğunu söylüyor. Türkiye ile birlikte 28 Ocak'ta birçok ülkede gösterime gireceği duyurulan, ancak Suriye'de henüz gösterime girmeyen "Kurtlar Vadisi Filistin" adlı filmin korsan CD'leri, dizinin hayranları tarafından tercümesi yapılan Arapça, Türkçe ve İngilizce dil seçenekleriyle raflarda yerlerini aldı. Diziyi yakından takip eden ve filmin de en kısa sürede vizyona girmesini isteyen Suriyeliler, bir taraftan işlenen konu nedeniyle filmin önemine vurgu yaparken, diğer taraftan vizyon tarihinin gecikmesine tepki gösteriyor. Suriye'nin başkenti Şam'ın en önemli sineması olarak bilinen Cinemacity'de filmin afişi "yakında gösterime girecek" ibaresi ile yer alırken, diğer sinema salonlarında filme ilişkin herhangi bir bilgi bulunmuyor.