Türk Dil Kurumu (TDK), "İmla Kılavuzu" ve "Doğru Yazalım, Doğru Konuşalım" yazılımlarından sonra"Türkçe Sözlük" ile de internet ortamında hizmetlerini yaygınlaştırarak sürdürecek. TDK Başkanı Prof. Dr. Haluk Akalın, Türkçe'nin yabancı dillerin boyunduruğundan kurtarılması, korunması ve doğru kullanımı konusundaki çalışmalarını yoğunlaştırarak sürdürdüklerini, bu konuda gelişen teknolojinin tüm imkanlarını en iyi şekilde değerlendirdiklerini söyledi.
İnternette, "www.tdk.gov.tr" adresindeki sayfanın içerik açısından zenginleştirildiğini, dil yanlışlarına karşı "Doğru Yazalım Doğru Konuşalım" ve "İmla Kılavuzu"nun tam metin olarak kullanıcıların hizmetinde olduğunu belirten Akalın, şöyle konuştu: "Bunların yanı sıra Türkçe Sözlük'ün de yine tam metin olarak internetteki yerini alması için hazırlıklarımız son aşamasına geldi. Bu sayfayı TDK'nın kuruluş yıldönümü olan 12 Temmuz'da hizmete açacağız. Sözlükte, kelimelerin anlamlarının yanı sıra uzunluklar ve vurgulamalar, nasıl söyleneceği, ad, sıfat ve zarf gibi türü de belirtiliyor. Türkçenin en mükemmel, en gelişmiş ve sürekli güncelleştirilecek olan bu sözlük herkesin kullanımına açık olacak. Şu anda sözlükte anlamı verilen söz sayısı 98 bindir." Akalın, internetteki güncelleştirmelerin basılmış sözlükten daha hızlı olacağına işaret ederek, "Sözlükte atasözleri, deyimler ve birleşik sözlerin açıklamaları da yer alıyor. Dileğimiz, bu hizmetten halkımızın en iyi şekilde yararlanmasıdır" dedi.
İşyeri adları sorunu
Akalın, Türkçe'deki yabancı özentisinin özellikle işyerlerinin adlarında dikkat çektiğini, birçok işyeri sahibinin ilgi çekme uğruna bilerek ya da bilmeyerek Türkçe'ye zarar verdiğini anlattı. Bunun engellenmesi için belediyelere yetki verilmesini istediklerini anımsatan Akalın, şöyle konuştu: "İşyerlerine Türkçe ad konulması konusunda TBMM'nin gündeminde olan Mahalli İdareler Yasası'na bir madde eklenerek bu konuda belediyelere yetki verilmesi için öneride bulunduk. Ancak, İçişleri Bakanlığı komisyonunda önerimiz uygun görülmedi. Plan ve Bütçe Komisyonu'nda görüşülürken yeniden girişimde bulunup bu konunun takipçisi olmaya devam edeceğiz. Madde önerimizde, işyerlerine verilecek adların Türkçe olup olmadığı konusunda belediyeler tereddütedüşerse Türk Dil Kurumu'nun yazılı görüşüne başvurulabileceği de yer alıyor. Bu konunun yasa ile olması bile bir yönetmelik ile düzenlenmesi gerekiyor." "Türkçe'yi, yasaklama ya da zorlamalarla değil sevgiyle koruyabiliriz" diyen Akalın, bu konuda özellikle esnaf ve işyeri sahiplerinin duyarlı olmalarının büyük önem taşıdığını söyledi.
İnternette, "www.tdk.gov.tr" adresindeki sayfanın içerik açısından zenginleştirildiğini, dil yanlışlarına karşı "Doğru Yazalım Doğru Konuşalım" ve "İmla Kılavuzu"nun tam metin olarak kullanıcıların hizmetinde olduğunu belirten Akalın, şöyle konuştu: "Bunların yanı sıra Türkçe Sözlük'ün de yine tam metin olarak internetteki yerini alması için hazırlıklarımız son aşamasına geldi. Bu sayfayı TDK'nın kuruluş yıldönümü olan 12 Temmuz'da hizmete açacağız. Sözlükte, kelimelerin anlamlarının yanı sıra uzunluklar ve vurgulamalar, nasıl söyleneceği, ad, sıfat ve zarf gibi türü de belirtiliyor. Türkçenin en mükemmel, en gelişmiş ve sürekli güncelleştirilecek olan bu sözlük herkesin kullanımına açık olacak. Şu anda sözlükte anlamı verilen söz sayısı 98 bindir." Akalın, internetteki güncelleştirmelerin basılmış sözlükten daha hızlı olacağına işaret ederek, "Sözlükte atasözleri, deyimler ve birleşik sözlerin açıklamaları da yer alıyor. Dileğimiz, bu hizmetten halkımızın en iyi şekilde yararlanmasıdır" dedi.
İşyeri adları sorunu
Akalın, Türkçe'deki yabancı özentisinin özellikle işyerlerinin adlarında dikkat çektiğini, birçok işyeri sahibinin ilgi çekme uğruna bilerek ya da bilmeyerek Türkçe'ye zarar verdiğini anlattı. Bunun engellenmesi için belediyelere yetki verilmesini istediklerini anımsatan Akalın, şöyle konuştu: "İşyerlerine Türkçe ad konulması konusunda TBMM'nin gündeminde olan Mahalli İdareler Yasası'na bir madde eklenerek bu konuda belediyelere yetki verilmesi için öneride bulunduk. Ancak, İçişleri Bakanlığı komisyonunda önerimiz uygun görülmedi. Plan ve Bütçe Komisyonu'nda görüşülürken yeniden girişimde bulunup bu konunun takipçisi olmaya devam edeceğiz. Madde önerimizde, işyerlerine verilecek adların Türkçe olup olmadığı konusunda belediyeler tereddütedüşerse Türk Dil Kurumu'nun yazılı görüşüne başvurulabileceği de yer alıyor. Bu konunun yasa ile olması bile bir yönetmelik ile düzenlenmesi gerekiyor." "Türkçe'yi, yasaklama ya da zorlamalarla değil sevgiyle koruyabiliriz" diyen Akalın, bu konuda özellikle esnaf ve işyeri sahiplerinin duyarlı olmalarının büyük önem taşıdığını söyledi.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.