Yurt dışında yaşayan Türk çocuklarına yönelik yapılan bir araştırma, gurbetteki Türk çocuklarının Türkçe'yi unutmaya başladıkları gerçeğini gözler önüne seriyor Akdeniz Üniversitesi Eğitim Fakültesi Öğretim Görevlisi Zeliha Yazıcı tarafından yapılan "Yurtdışında Yaşayan Okulöncesi Dönemdeki Göçmen Türk Çocuklarının Anadil Gelişim Düzeyleri ve Anadilini Kazanım Sorunları" başlıklı araştırması ilginç, ilginç olmanın yanısıra acı gerçekleri de ortaya koyuyor; zira Almanya, Norveç, Avusturya gibi Avrupa ülkelerinde yaşayan Türk çocukları ana dillerini unutmaya başladı
Türkçe'yi unutuyorlar
Araştırmaya 30'u Almanya, 30'u Avusturya, 30'u Norveç ve 30'u da Türkiye'den olmak üzere 5-6 yaşlar arasında 120 çocuk katıldı. Çalışmada, yurtdışındaki gurbetçi Türk çocuklarının, Türkiye'deki akranlarına oranla dil seviyelerinin çok düşük olduğu saptandı. Bu çocuklar arasında da en düşük seviyede Türkçe bilenleri Almanya'da yaşayanlar oluşturuyor. Araştırmaya Almanya'dan katılan 30 çocuktan 7'si 100 Türkçe kelimeden sadece 15-30, 7 çocuk ise 46-50 kelimeyi bildi. Norveç'ten katılan gurbetçi Türk çocuklarının 7'sinin 100 Türkçe kelimeden 15-21'ini, 20'si 30-45'ini ve 3 tanesi de 46-50 kelimeyi tanıdı. Avusturya'dan katılan çocukların da 10 tanesi 100 kelimeden 24-34'ünü, 12'si 35-44'ünü ve 8'i de 46-50 kelimeyi bildi.
Milli kimliklerini de kaybediyorlar
Zeliha Yazıcı, araştırmaya katılan çocukların hepsinin göç ettikleri ülkede doğduğunu dile getirerek, bu çocukların anaokullarında iki dilli eğitim programı uygulanmadığını ve anadilleriyle sadece ev ortamında karşılaştıklarını söylüyor. Ancak, gurbetçilerin evlerinde de hem anadilin, hem de ikinci dilin karışık olarak kullanıldığını anlatan Yazıcı, ailelerin genellikle çocuklar ikinci dili daha kolay öğrensin diye evde de bu dili kullanmayı tercih ettiklerini kaydetti. Zeliha Yazıcı, "Bu çocuklar ana dillerini erken çocukluk döneminde ne ev ortamında, ne de okul ortamında destekleme imkanı bulamadıkları için ikinci dilleri anadillerinin yerini alıyor. Yurtdışındaki Türk çocuklarının sağlıklı bir kimlik geliştirebilmeleri için o ülkede 2 dilli eğitim programı sunulmalıdır" diye konuştu. Yazıcı, Almanya'daki çocukların dördüncü kuşak olduklarını hatırlatarak, bu nedenle bu çocukların diğer ülkelerdeki gurbetçi Türk çocuklarına oranla anadillerini daha az öğrendiklerini söyledi.
Türkçe'yi unutuyorlar
Araştırmaya 30'u Almanya, 30'u Avusturya, 30'u Norveç ve 30'u da Türkiye'den olmak üzere 5-6 yaşlar arasında 120 çocuk katıldı. Çalışmada, yurtdışındaki gurbetçi Türk çocuklarının, Türkiye'deki akranlarına oranla dil seviyelerinin çok düşük olduğu saptandı. Bu çocuklar arasında da en düşük seviyede Türkçe bilenleri Almanya'da yaşayanlar oluşturuyor. Araştırmaya Almanya'dan katılan 30 çocuktan 7'si 100 Türkçe kelimeden sadece 15-30, 7 çocuk ise 46-50 kelimeyi bildi. Norveç'ten katılan gurbetçi Türk çocuklarının 7'sinin 100 Türkçe kelimeden 15-21'ini, 20'si 30-45'ini ve 3 tanesi de 46-50 kelimeyi tanıdı. Avusturya'dan katılan çocukların da 10 tanesi 100 kelimeden 24-34'ünü, 12'si 35-44'ünü ve 8'i de 46-50 kelimeyi bildi.
Milli kimliklerini de kaybediyorlar
Zeliha Yazıcı, araştırmaya katılan çocukların hepsinin göç ettikleri ülkede doğduğunu dile getirerek, bu çocukların anaokullarında iki dilli eğitim programı uygulanmadığını ve anadilleriyle sadece ev ortamında karşılaştıklarını söylüyor. Ancak, gurbetçilerin evlerinde de hem anadilin, hem de ikinci dilin karışık olarak kullanıldığını anlatan Yazıcı, ailelerin genellikle çocuklar ikinci dili daha kolay öğrensin diye evde de bu dili kullanmayı tercih ettiklerini kaydetti. Zeliha Yazıcı, "Bu çocuklar ana dillerini erken çocukluk döneminde ne ev ortamında, ne de okul ortamında destekleme imkanı bulamadıkları için ikinci dilleri anadillerinin yerini alıyor. Yurtdışındaki Türk çocuklarının sağlıklı bir kimlik geliştirebilmeleri için o ülkede 2 dilli eğitim programı sunulmalıdır" diye konuştu. Yazıcı, Almanya'daki çocukların dördüncü kuşak olduklarını hatırlatarak, bu nedenle bu çocukların diğer ülkelerdeki gurbetçi Türk çocuklarına oranla anadillerini daha az öğrendiklerini söyledi.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.