İsrail hükümeti trafik levhalarında yer alan Arapça isimleri kaldırma kararı alması Araplar tarafından tepkiyle karşılandı. İsrail Arap dili ve mirasını kardırmaya çalışmakla suçlandı.
İsrail hükümeti, trafik levhalarındaki Arapça ve İngilizce isimleri kaldırma kararı aldı. İsrail Ulaştırma Bakanlığı yetkilileri, üç dilde hazırlanan levhaların sürücülerin kafasını karıştırdığı için, bundan böyle levhaları sadece İbranice hazırlamaya karar verdiklerini duyurdu. İsrailli Araplar karar üzerine İsrail'i, Arap dili ve mirasını silmeye çalışmakla suçladılar. Halihazırda İsrail'deki trafik levhalarında üç dil kullanılıyor. Levhalarda her yerin İbranice, Arapça ve İngilizce geleneksel adları yer alıyor. Örneğin Kudüs için, İbranice "Yerushalaim", İngilizce "Jerusalem" ve Arapça "El Kuds" yazıyor.İsrail Ulaştırma Bakanlığı yetkililerinden Yeşa Ayahu Ronen, levhalarda bundan böyle sadece İbranice'ye yer verme kararlarını "Kafa karışıklığını önlemeye çalışıyoruz." diyerek açıkladı. Ancak İsrail Ulaştırma Bakanı Yisrael Katz, bir internet sitesinde yayımlanan açıklamasında bu kararın ardında siyasi nedenler olabileceği imasında bulundu. Bakan Katz, "Bazı Filistin haritalarında İsrail şehirlerinin hâlâ 1948'den önceki adları kullanılıyor. Trafik levhalarımızda buna izin vermeyeceğim. Bu hükümet, bu bakanlık, Yahudi Kudüs'ün El Kuds'a dönüştürülmesine izin vermeyecek." dedi.İsraili Bakan, Batı Şeria'daki trafik levhalarında Arapça kullanımına devam edileceğini söyledi. Arap milletvekili Ahmet Tibi ise Bakan'a tepki gösterdi ve "Bakan, birkaç tabela değiştirerek Arap halkının varlığını silebileceğini düşünüyorsa yanılıyor" diye konuştu.
İsrail hükümeti, trafik levhalarındaki Arapça ve İngilizce isimleri kaldırma kararı aldı. İsrail Ulaştırma Bakanlığı yetkilileri, üç dilde hazırlanan levhaların sürücülerin kafasını karıştırdığı için, bundan böyle levhaları sadece İbranice hazırlamaya karar verdiklerini duyurdu. İsrailli Araplar karar üzerine İsrail'i, Arap dili ve mirasını silmeye çalışmakla suçladılar. Halihazırda İsrail'deki trafik levhalarında üç dil kullanılıyor. Levhalarda her yerin İbranice, Arapça ve İngilizce geleneksel adları yer alıyor. Örneğin Kudüs için, İbranice "Yerushalaim", İngilizce "Jerusalem" ve Arapça "El Kuds" yazıyor.İsrail Ulaştırma Bakanlığı yetkililerinden Yeşa Ayahu Ronen, levhalarda bundan böyle sadece İbranice'ye yer verme kararlarını "Kafa karışıklığını önlemeye çalışıyoruz." diyerek açıkladı. Ancak İsrail Ulaştırma Bakanı Yisrael Katz, bir internet sitesinde yayımlanan açıklamasında bu kararın ardında siyasi nedenler olabileceği imasında bulundu. Bakan Katz, "Bazı Filistin haritalarında İsrail şehirlerinin hâlâ 1948'den önceki adları kullanılıyor. Trafik levhalarımızda buna izin vermeyeceğim. Bu hükümet, bu bakanlık, Yahudi Kudüs'ün El Kuds'a dönüştürülmesine izin vermeyecek." dedi.İsraili Bakan, Batı Şeria'daki trafik levhalarında Arapça kullanımına devam edileceğini söyledi. Arap milletvekili Ahmet Tibi ise Bakan'a tepki gösterdi ve "Bakan, birkaç tabela değiştirerek Arap halkının varlığını silebileceğini düşünüyorsa yanılıyor" diye konuştu.
Yorumlar
Yorum bulunmuyor.